Castlefest Academy

(Nederlands) Q&A: Het ontstaan van Castlefest – Mark, Rob & Natasja

Désolé, cet article est seulement disponible en Néerlandais et Anglais Américain. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans la langue par défaut du site. Vous pouvez cliquer l’un des liens pour changer la langue du site en une autre langue disponible.

Lang, lang geleden, in 2004, bezochten Mark en Natasja regelmatig verschillende fantasy evenementen. Zo kwamen zij op het idee om zelf een concert met marktje te organiseren. Dit is de basis geweest van wat Castlefest is. Benieuwd naar alle grappige anekdotes en wat er zoal allemaal mis ging door de jaren heen? Tijdens deze Q&A vertellen Mark, Rob en Natasja alles over hoe Castlefest is uitgegroeid tot het leukste fantasy festival van de wereld. Laat je verwonderen en stel al jouw vragen tijdens deze Q&A.

Deze Q&A vindt plaats op zondag om 14.30 uur

 

Faun, Castlefest, fantasy, pagan folk

(Nederlands) Q&A: FAUN

Désolé, cet article est seulement disponible en Néerlandais et Anglais Américain. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans la langue par défaut du site. Vous pouvez cliquer l’un des liens pour changer la langue du site en une autre langue disponible.

Sinds het begin van Castlefest zijn de bandleden van FAUN terugkerende artiesten op de programmering. Zelf geven ze aan dat Castlefest voor hen als thuis komen voelt. Tijdens deze Q&A zullen ze ingaan op al jullie vragen. Benieuwd naar wat er de afgelopen jaren allemaal veranderd is voor hen als band, waar ze hun inspiratie vandaan halen of wat ze zoal buiten FAUN aan muzikale projecten hebben lopen? Kom dan kijken, luisteren en stel je vraag tijdens deze Q&A.

Deze Q&A vindt plaats op vrijdag om 14.30 uur

(Nederlands) Panel: muziek componeren – Eivør & Fieke van den Hurk

Désolé, cet article est seulement disponible en Néerlandais et Anglais Américain. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans la langue par défaut du site. Vous pouvez cliquer l’un des liens pour changer la langue du site en une autre langue disponible.

Muziek is emotie, dat zal geen geheim zijn voor velen. Maar hoe zet je een emotie om in muziek? Hoe vertalen emoties zich naar een melodie? Door deze emoties ben je als componist zeer kwetsbaar op het moment dat je je muziek voor het eerst ten gehore brengt. 

Eivør en Fieke van den Hurk gaan tijdens dit panel op deze en vele andere interessante punten over muziek componeren in. Kom luisteren en deel tijdens dit panel ook jouw visie. 

Dit panel vindt plaats op vrijdag om 18.30 uur

(Nederlands) Panel met Q&A: Rapalje

Désolé, cet article est seulement disponible en Néerlandais et Anglais Américain. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans la langue par défaut du site. Vous pouvez cliquer l’un des liens pour changer la langue du site en une autre langue disponible.

Hoe houd je een band 25 jaar bij elkaar? Binnen de fantasy wereld is Rapalje nauwelijks weg te denken. Al meer dan 20 jaar brengen ze meer tijd met elkaar door dan met wie dan ook. Hoe hou je zoiets vol? Zijn ze elkaar wel eens zat? Hoe blijft je iedere keer weer gemotiveerd om alles te geven op het podium?

Deze vragen zullen tijdens dit panel worden beantwoord, maar ook vele andere grappige en bijzondere verhalen komen aan bod tijdens dit panel met Q&A. Uiteraard is er tijd voor vragen, dus vraag ze heren van Rapalje het hemd van het lijf.

Dit panel vindt plaats op donderdag om 16.30 uur

(Nederlands) Lezing: Damsels in Drag – Luke Schouwenaars

Désolé, cet article est seulement disponible en Néerlandais et Anglais Américain. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans la langue par défaut du site. Vous pouvez cliquer l’un des liens pour changer la langue du site en une autre langue disponible.

Gender is een veelbesproken onderwerp, zowel in wetenschappelijke kringen als daarbuiten. In fantasy literatuur zien we dit duidelijk terug in de populariteit van crossdressende avonturiers. Maar dit is niets nieuws: al in de Middeleeuwen werden er verhalen geschreven over mannen gekleed als vrouwen en vrouwen gekleed als mannen.

Hoe verhouden de crossdressende avonturiers in de boeken van Tolkien, Pratchett en Hobb zich tot hun evenbeelden in deze middeleeuwse verhalen? Luke Schouwenaars, van de Universiteit Utrecht, heeft bijna een heel jaar onderzoek gedaan naar deze vraag. Op Castlefest deelt hij zijn bevindingen.

Deze lezing vindt plaats op zaterdag om 12:30 uur

(Nederlands) Lezing: Kostuum: van chaos tot festival – Joris van der Heijdt-Algra

Désolé, cet article est seulement disponible en Néerlandais et Anglais Américain. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans la langue par défaut du site. Vous pouvez cliquer l’un des liens pour changer la langue du site en une autre langue disponible.

Joris van der Heijdt-Algra is een bekend gezicht in de fantasy scene en verwondert iedereen met zijn prachtige kostuums. In deze lezing neemt hij je mee in de manier waarop hij zijn kostuums maakt: van chaos tot festival.
 
Waar haalt hij zijn inspiratie vandaan en wat komt er bij een kostuum proces allemaal kijken? 
Door middel van voorbeelden van zijn kostuums en het proces neemt hij je mee in de chaos naar het eindproduct. Heb jij tijdens of naderhand vragen? Joris beantwoordt ze graag!
 
Deze lezing vindt plaats op zondag om 12.30 uur

(Nederlands) Panel: bovennatuurlijke elementen

Désolé, cet article est seulement disponible en Néerlandais et Anglais Américain. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans la langue par défaut du site. Vous pouvez cliquer l’un des liens pour changer la langue du site en une autre langue disponible.

Schrijver Erik Betten vertelt in dit panel hoe hij zijn bovennatuurlijke thriller Quarantaine schreef. Heb jij vragen? Stel ze gerust!

Dit panel vindt plaats op vrijdag om 12.30 uur

(Nederlands) Panel: Young Adults

Désolé, cet article est seulement disponible en Néerlandais et Anglais Américain. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans la langue par défaut du site. Vous pouvez cliquer l’un des liens pour changer la langue du site en une autre langue disponible.

Alwyn Hamilton, Jeroen van Unen, Manon Spierenburg en Floortje Zwigtman gaan in gesprek over de magie van het schrijven van young adult-boeken. In dit panel is voldoende ruimte om vragen te stellen. 

Dit panel vindt plaats op zaterdag 14.30 uur

(Nederlands) Workshops: Didgeridoo & Basis rhythm playing

Désolé, cet article est seulement disponible en Néerlandais et Anglais Américain. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans la langue par défaut du site. Vous pouvez cliquer l’un des liens pour changer la langue du site en une autre langue disponible.

Daphyd Sens, bekend van ThunderCrow, zal tijdens Castlefest twee didgeridoo workshops verzorgen in de Castlefest Academy.

Basis Didgeridoo: de Drone

In deze basisworkshop gaat Daphyd in op verschillende zaken. Maak onder andere kennis met het instrument, de basis drone leren spelen en controleren en leer meer over stemgebruik en boventonen. Daarnaast zal Daphyd je de basis uitleg van het circulair ademhalen geven. 

Donderdag 14.00 – 15.00
Kosten: €20,-

Basis Rhythm Playing

In deze workshop wordt uitleg gegeven over simpele ritmes, toots en stemgebruik in ritmes. Daphyd geeft uitleg over adem momenten en boventonen, de toepassing van circulair ademhalen en ‘lip-spanning’ trainen.

Zaterdag 14.00 – 15.00
Kosten: €20,-

Inschrijven kan via mail: didgeridoo@daphydsens.com of in het Koetshuis bij de GUDA/ThunderCrow stand.

(Nederlands) Q&A: Robin Hobb

Désolé, cet article est seulement disponible en Néerlandais et Anglais Américain. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans la langue par défaut du site. Vous pouvez cliquer l’un des liens pour changer la langue du site en une autre langue disponible.

Robin Hobb neemt tijdens deze Q&A de tijd om al jullie vragen te beantwoorden. Wil jij weten waar ze haar inspiratie vandaan haalt, hoe ze tot bepaalde karakters komt in haar boeken, of wellicht wil je weten of ze huisdieren heeft? Kom langs en stel je vragen of luister mee.

Deze Q&A vindt plaats op vrijdag om 16.30 uur

(Nederlands) Workshop: Personages en acteren – Peter van Roermunt

Désolé, cet article est seulement disponible en Néerlandais et Anglais Américain. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans la langue par défaut du site. Vous pouvez cliquer l’un des liens pour changer la langue du site en une autre langue disponible.

Om het gedrag van personages te begrijpen, is het belangrijk om inzicht te hebben in hoe dramatische handelingen worden opgebouwd. Hierdoor vervult de schrijver eigenlijk ook de rol van acteur: door zelf een scène te spelen, wordt het mogelijk momenten gedetailleerder te beschrijven.

In deze workshop maak je kennis met een aantal spel beginselen die in elk boek terug te vinden zijn. De deelnemers worden uitgenodigd lekker mee te doen.

Deze workshop vindt plaats op vrijdag om 12.00 uur

(Nederlands) Workshop: Veelgemaakte fouten – J. Sharpe

Désolé, cet article est seulement disponible en Néerlandais et Anglais Américain. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans la langue par défaut du site. Vous pouvez cliquer l’un des liens pour changer la langue du site en une autre langue disponible.

In deze actieve workshop neemt J. Sharpe deelnemers mee in de veelgemaakte fouten bij het schrijven van een boek. Hoe doe je dat eigenlijk en vooral: hoe eigenlijk niet?

Deze workshop vindt plaats op zondag om 16.00 uur

(Nederlands) Lezing: Geschiedenis van het fantastische verhaal – Peter van Roermund

Désolé, cet article est seulement disponible en Néerlandais et Anglais Américain. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans la langue par défaut du site. Vous pouvez cliquer l’un des liens pour changer la langue du site en une autre langue disponible.

Van oudsher vertelt men verhalen om zichzelf, de wereld om hem heen en het buitengewone te leren begrijpen. De moderne, zeer populaire fantasy verhalen borduren voort op bronnen die al duizenden jaren geleden zijn ontstaan.

Tijdens een korte reis door de eeuwen heen vertelt Peter van Roermund over het DNA van het fantastische verhaal.

Deze lezing vindt plaats op zaterdag om 16.30 uur

(Nederlands) Film Panel: ‘Epiek in de Lage Landen’

Désolé, cet article est seulement disponible en Néerlandais et Anglais Américain. Pour le confort de l’utilisateur, le contenu est affiché ci-dessous dans la langue par défaut du site. Vous pouvez cliquer l’un des liens pour changer la langue du site en une autre langue disponible.

Van neder-fantasy tot sci-fi en horror tot historische actiedrama.

Hoe box je op tegen Hollywood spektakel? Filmmakers die zich niet willen neerleggen bij Hollandse nuchterheid vertellen hun verhaal. 

Regisseurs en stunt coördinators gaan in gesprek met elkaar en praten over de uitdagingen en mogelijkheden voor epische films in Nederland. Hun verhalen worden geïllustreerd aan de hand van beelden uit hun werk; werk dat de Nederlandse film verrijkt met unieke genrefilms.

Een unieke gelegenheid voor vragen, discussie en ontmoetingen voor iedereen geïnteresseerd in de kunst en het vak van film maken.

Dit panel vindt plaats op zondag om 18.30 uur

Photo Copyright Redbad / Farmhouse Films

Plus d’informations suivront bientôt.